|
Popol Vuh (Penguin)
Descripción
«...todo estaba claro, todo a sus ojos# había un instrumento para ver había un libro Popol Wuj era su nombre por parte de ellos.»
El Popol Vuh, libro sagrado de los mayas k#iche#, da cuenta del universo maya, de la pluralidad de sus dioses, de la diversidad del mundo natural y del origende la humanidad. Es un relato a la vez mítico e histórico,actual y ancestral. Por su honda reflexión sobre la existencia, supera la dimensión cultural maya y se presenta como una obra universal. El refinamiento poéticoy la riqueza simbólica hacen del Popol Vuh obra cumbre de laliteratura indígena y patrimonio poético de la humanidad. En esta edición del Popol Vuh, traducida y editada por especialistas en cultura maya, se ha respetado la estructurapoética k#iche#, al representar gráficamente el compás semántico de la versificación maya; para generar esa lectura, se alineó el texto a la derecha. Traducción al español de MICHELA E. CRAVERI Edición y cronología de LAURA ELENA SOTELO Prólogo de LAURA ELENA SOTELO y MICHELA E. CRAVERI
El Popol Vuh, libro sagrado de los mayas k#iche#, da cuenta del universo maya, de la pluralidad de sus dioses, de la diversidad del mundo natural y del origende la humanidad. Es un relato a la vez mítico e histórico,actual y ancestral. Por su honda reflexión sobre la existencia, supera la dimensión cultural maya y se presenta como una obra universal. El refinamiento poéticoy la riqueza simbólica hacen del Popol Vuh obra cumbre de laliteratura indígena y patrimonio poético de la humanidad. En esta edición del Popol Vuh, traducida y editada por especialistas en cultura maya, se ha respetado la estructurapoética k#iche#, al representar gráficamente el compás semántico de la versificación maya; para generar esa lectura, se alineó el texto a la derecha. Traducción al español de MICHELA E. CRAVERI Edición y cronología de LAURA ELENA SOTELO Prólogo de LAURA ELENA SOTELO y MICHELA E. CRAVERI
Detalles
Paginas:
296
Autor:
Anonimo
Editorial:
Penguin Clasicos